The ocularcentric bias that so obviously accompanies the production of most artworks makes more evident than ever the importance of the “audio” component in audiovisual works. There is an aspect of this in which we could very well acknowledge the development of a new type of creative genre. Audio description and audio subtitling for persons with sight loss is a field that holds that potential. It offers a way to construct a sense of belonging and a sense of place that needs to be understood and debated as a way to assess its potential goods.
ZimmerFrei (Anna de Manincor, Massimo Carozzi)
The ZimmerFrei collective was founded in Bologna in 2000 and its members are Anna de Manincor (artist and filmmaker), Massimo Carozzi (sound designer and musician) and until 2019 as well Anna Rispoli (artist and director).
ZimmerFrei痴 practice combines different languages and ranges from documentary films to video art, sound and environmental installations, photographic series, performances, workshops and installations in the public space.
ists and professionals.
ZimmerFrei’s recent works are dedicated to urban and rural contexts in transformation, observing temporary citadels and communities taking shape, fading away or transforming again. Exploring the boundaries between public space and private territories, ZimmerFrei portrays everyday situations of living and working, seeking for sudden and unstable epiphanies.
Last film productions
http://www.zimmerfrei.co.it/?p=2569
Documentaries Temporary Cities
http://www.zimmerfrei.co.it/?page_id=2071
Distribution
Last update: 16th November, 2020
Anna Matamala, BA in Translation and PhD in Applied Linguistics, is an associate professor at Universitat Autònoma de Barcelona (Barcelona). She currently leads TransMedia Catalonia, a research group focusing on media accessibility.
Anna Matamala is the main researcher of the European project EASIT, on easy-to-understand language, and co-leader of RAD.
She has participated and led projects on audiovisual translation and media accessibility, and has taken an active role in the organisation of scientific events. She is currently involved in standardisation work at ISO.
Last update: 16th November, 2020
Carme Guillamon has a degree in Classical Philology from UB, and began her profesional career working as proofreader and translator, combining with teaching fo more tan 10 years. In 2005 she moved to the world of accessibility, and started working for Televisio de Catalunya as a subtitler. Two years later, when the channel started to offer audio description regularly, she took on that challenge. Since then, she works as an audio describer, both in Catalan as in Spanish, for several Tv networks aswell as for other clients. She also performs live theater audio descriptions. From 2017, she has collaborated with UAB, UVic and Simbiotic Festival in several workshops and round tables, aswell as teaching audio description.
Last update: 16th November, 2020
Born in Rome.
Since 2010, dubber.
Magda Stawarska-Beavan was born in Poland, she lives and works in the UK. She is a multi-disciplinary artist whose practice is primarily concerned with the evocative and immersive qualities of sound. She is interested in how a soundscape orients us and subconsciously embeds itself in our memories of place, enabling us to construct personal recollections and offering the possibility of conveying narrative to listeners who have never experienced a location. She works predominantly with sound, moving image and print, often connecting traditional printmaking processes with digital audio. Magda Stawarska-Beavan is joint research lead for ArtLab Contemporary Print Studios at UClan.
Amongst Stawarska-Beavan’s recent projects exploring the shifting sonic and visual identities of cities are Spaces and Moments(2020) currently shown at Yamamoto Keiko Rochaix (London), Translating the City (2019) Resonating Silence (2019), East {hyphen} West; Sound Impressions of Istanbul (2015), Seas Apart – Bosphorus (2018), Who/Wer (2017-2019), and Kraków to Venice in 12 Hours (2013). They not only reveal intimate glimpses of the singular urban soundscapes of places but also interrogate their cultural complexities, exploring the blurred boundaries between public and private and probing the notion of physical and political borders as points of connection and signifiers of separation. Through her collaborations with other artists and writers and their “retelling” of her audio collages, her work explores the process of ‘inner listening’.
Last update: 16th November, 2020